วันพุธที่ 24 กันยายน พ.ศ. 2551

Tu es comme ça

{Refrain:}
Tu es comme ça fier et libre
Tu peux partir là-basMais rien ne t'éloigne jamais
De ce que tu aimes, de ce que tu aimes
Tu es comme ça coeur fidèle
Ton regard se perd parfoisMais rien ne te fait oublier
De ce que tu aimes, de ce que tu aimes
Alors tu veux redonner, aux fleurs, au ciel, aux gens

Des couleurs qu'ils n'ont plus
Ramener la douceur un peu à ceux qu'ils l'ont perdu
Alors tu veux des musiques du temps des instants d'or pour apaiser le tiens
Quelques notes magiques un mot, un rien pour qu'ils soient bien
{au Refrain}
Alors tu veux caresser leurs coeurs, voler leurs âmes aux frissons de ta voix

Et leurs garder toujours ouverte ta maison et tes bras
Alors tu veux faire cadeau du temps, de l'éternelle, à ceux qui sont partis
Et garder ton sourire enfin pour eux à l'infini
Tu es comme ça passagère, tu peux rêver d'ailleurs,
Mais tous les chemins te ramène
{au Refrain}

LES PRONOMS PERSONNELS : Le pronom "y"

LES PRONOMS PERSONNELS : Le pronom "y" [คำสรรพนาม]
Le pronom "y"

หน้าที่ :

1.ใช้แทนคำนามที่นำหน้าด้วยบุพบทต่างๆ (ยกเว้นบุพบท "de") เพื่อบอกสถานที่

- Tu vas à Bangkok ?
Non, je n' y vais pas.
- Tu étudies dans cette école ?
Oui, j' y étudies depuis 3 ans.
- Il met toujours ses documents sur le bureau ?
Oui, il y met toujours ses documents.

** ระวัง : - Tu iras à Bangkok demain ?
Oui, j' irai. [สำหรับ verbe "aller" ในรูป futur simple
และ conditionnel จะไม่มีการแทนที่ ... ด้วยเหตุผลในเรื่องของการออกเสียง]

2. ใช้แทนคำนามที่เป็นสิ่งของนำหน้าด้วยบุพบท "à" หรือคำนามหรือส่วนของประโยค
ซึ่งมีโครงสร้างคำกริยาที่มีบุพบท "à" ประกอบ
- Tu penses à tes études ?
Oui, j' y pense.
- Vous jouez aux cartes ?
Oui, nous y jouons.

สำหรับคำนามที่เป็นบุคคล ใช้ "à" ตามด้วย สรรพนามที่ใช้ตามหลังบุพบท (pronom tonique) หรือใช้ สรรพนามที่ใช้แทนกรรมรอง (pronom complément d' objet indirect) วางไว้หน้าคำกริยา

- Je pense à ma mère. Je pense à elle tous les jours.
- Tu t' opposes à tes collègues ?
Oui, je m' opposes à eux.
- Tu parles à Isabelle ?
Oui, je lui parle.
- Elle téléphone à ses parents tous les jours ?
Oui, elle leur téléphone tous les jours.

สำนวนบางสำนวนที่ใช้กับ "y"

- Ça y est ! J' ai été reçu(e) à l' examen d' entrée.
(สำเร็จแล้ว ! ฉันสอบเอนทรานซ์ได้แล้ว !)
- Je n' y peux rien pour vous !
(ฉันช่วยอะไรคุณไม่ได้ !)
- Ne t' inquiète pas pour lui; il va s' y faire vite.
(ไม่ต้องกังวลเรื่องเขาหรอก เขาจะคุ้นเคยได้เร็ว)

ตำแหน่ง (place) : เช่นเดียวกับสรรพนามอื่นๆ "y" จะวางไว้หน้าคำกริยา :

- Tu participes aux jeux ?
Oui, j' y participe.
- Tu vas souvent au grand magasin ?
Non, je n' y vais pas souvent.

** ยกเว้น ในประโยคคำสั่งบอกเล่า "y" จะวางไว้หลังกริยา :
- Allons au restaurant !
Allons-y !

** ระวัง : - Va tout de suite à l' école.
Vas-y tout de suite !
[คืน "s" ให้กับรูปคำสั่งบุรุษที่ 2 เอกพจน์ที่เคยตัดออกไป เหตุผลเพียงเพื่อความไพเราะในการออกเสียง]

Sécurité routière

Sécurité routière [modifier]






Frein à disque
Le comportement des conducteurs est impliqué dans 95% des accidents. Une voiture sûre n'est pas synonyme d'une conduite sûre. En France les assureurs établissent leurs tarifs en tenant compte du modèle du véhicule. Plus le véhicule a une vitesse de pointe élevée, plus il est puissant et lourd, plus le taux d'accident et les dommages qu'il occasionne sont importants. Au
Canada, le domicile dans une zone urbaine et le type d'utilisation (occupation rémunérée ou loisir) sont les facteurs déterminants. Au début du XXIe siècle, la France a intensifié sa politique de répression en implantant des radars automatiques (fonctionnant sans intervention humaine). Cette politique a parfois été critiquée, contestant en particulier la pertinence des choix lors de l'implantation de ces radars à des endroits jugés peu dangereux. Les chiffres d'accidents ont néanmoins décru et la vitesse moyenne des usagers a également baissé.

สำนวนอังกฤษ

สำนวนอังกฤษ (Idiom และ สำนวนไทยที่นิยม)
1. a double –edged sword ดาบสองคม

2. Build castles in the air สร้างวิมานในอากาศ

3. Diamond cut diamond เพชรตัดเพชร

4. Hang by a thread แขวนอยู่บนเส้นด้าย

5. in two minds สองจิตสองใจ

6. lead by the nose จูงจมูก

7. let bygones be bygones ให้มันแล้ว แล้วไป

8. make someone's head spin ทำให้หัวปั่น

9. pave the way ปูทาง

10. play with fire เล่นกับไฟ

11.Slippery as an eel ลื่นเหมือนปลาไหล

12. a dirty old man เต่าหัวงู

13. The sooner the better ยิ่งเร็วยิ่งดี

14. Two-faced ตีสองหน้า

15. Sleeping partner เสือนอนกิน

16. A thorn in someone's flesh หนามยอกอก

17. an old flame ถ่านไฟเก่า

18. attemp an uphill task เข็นครกขึ้นเขา

19. before someone's eyes ต่อหน้าต่อตา

20. bone idle (lazy) ขี้เกียจสันหลังยาว

วันศุกร์ที่ 12 กันยายน พ.ศ. 2551

รูปไปทัศนศึกษาที่เพชรบุรี






เพื่อนเราเป็นยังไงกันบ้างน๊า










สมาชิกในห้องเรา